FC2ブログ

スポンサーサイト

スポンサー広告
-- /-- --
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ドヴォルジャーク オペラ「アルミーダ」第一幕より、 アルミーダのアリア。

アントニーン・ドヴォジャーク (1841-1904)
04 /18 2017

ドヴォルジャークの遺作オペラ「アルミーダ」第一幕より、
アルミーダのアリア。

これは歌詞も曲も、完全にワーグナーへのオマージュですね。

-----------
Ó, srdce, ztiš svůj tlukot smělý,
おお、心よ、この動悸を静めておくれ
teď u cíle jsi brzy již,
もうすぐお前の悲願は叶うのだから、
jej, který je tvůj život celý,
お前の全人生そのもののお方を
zas uvidíš a uslyšíš!
もう一度この目で見て、声を聞くことができるのだから!
Snad milostí se k tobě schýlí
きっと彼は私を愛してくれる
a v kalich srdce, který zpráh´,
心の中に、今は何もなくても 
soucitu paprsk vpustí bílý
同情が光線のように差しこんで、
a štěstí manu po kapkách.
幸せの糧が天から降り注ぐでしょう。
Krok první šťastně učiněn,
最初の一歩はうまくいったわ
teď opatrně dále.
気をつけて先に進みましょう。
Ó, lásko, čarovný jsi sen,
おお愛よ、お前は不思議な夢、
ó, voň a kveť mi stále,
おお、私のなかで芳香を放ち、花開いておくれ
ve hloubi srdce zapusť kořen
心の奥に根をおろしておくれ
a na mohutný vyrosť peň,
そして大きな木に育って
jenž pro nejvyšší hvězdy stvořen,
天頂の星にまで届き、
jejž nesžehne blesků pochodeň.
雷光にも焼かれないように。
Ó, srdce, ztiš svůj tlukot smělý,
おお、心よ、この動悸を静めておくれ
teď u cíle jsi brzy již,
もうすぐお前の悲願は叶うのだから、
jej, který je tvůj život celý,
お前の全人生そのもののお方を
ty uvidíš, ty uslyšíš!
この目で見て、声を聞くことができるのだから!

コメント

非公開コメント

ISATT

愛好する歌曲・カンタータの試訳集です。

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。