FC2ブログ

スポンサーサイト

スポンサー広告
-- /-- --
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ドヴォジャーク オペラ「アルミーダ」より 第一幕 イスメンのアリア

アントニーン・ドヴォジャーク (1841-1904)
04 /18 2017


ドヴォジャーク オペラ「アルミーダ」より
第一幕 イスメンのアリア
(アルミーダの許嫁であり、シリアの支配者である邪悪なイスメンが、アルミーダの父のダマスカス王に対十字軍の計略を披露する場面)

ISMEN:
Lstí zvítězíš!
陰謀で征服するのです!
Ty zjevně neozbrojíš
あからさまに武装してはなりません!
lid věrný sobě, necháš klidně projít
民を従順にして、奴らを静かにやり過ごすのです。
voj křesťanský na dostřel z praku k městu,
十字軍を、射出機の射程に入るまで街に近づける、
však na jedno jen ucho budeš spát.
しかし、惰眠を貪っているふりをして、
Armidu pošleš ve křesťanský tábor,
アルミーダを十字軍の陣営に送り、
ať zbájí zvěst si pravděnepodobnou,
ありそうもない噂をでっち上げ、振りまくのです
to jedno, jí v tom věrně půjde k ruce
真に受けた者が彼女の腕に飛び込んできても構いません。
vděk postavy a kouzlo lepých vnad;
恵まれた容姿と蠱惑的な魅力で
ať pomate tam rytířům všem hlavy,
そこにいる全ての騎士の頭を惑わせ、
na vůdce sama ať své hodí sítě,
敵の首領を網にかけるのです。
já získám tím, na tajnou svoji lásku
私はそれでひそかに自分の愛を実らせます
v tom dobrodružství zapomene snad,
その冒険で、きっと彼女は忘れるでしょう
neb strojit pikle, dobrodružné žerty
計略の準備や痛快な冒険が
a úsměvem vylhanou též slzou
苦しげな微笑と涙を忘れさせ、
přilákat srdce mužská do tenat
男どもの心を惹きつけ、罠にはめるでしょう。
vždy ženy těší, lest ta povede se.
どの女も面白がってやるように、彼女も嘘を振りまきます
Ji pošli v tábor, ať všem splete hlavy,
彼女を陣営に送りましょう、敵の全員が頭を迷わせ、
ať vznikne nesvár v jejich slavném sboru,
奴らの名高い結束にヒビを入れ、
ať zášť je hlodá, ctižádosti hlad,
憎しみが、野望が、渇望が仲を蝕み、
ať na sebe pak tasí vztekem meče,
怒りのあまり互いに刃を抜くように、
ať sebe zdáví závistí a záštím
夢想させ、妬み、憤らせて、
se utkají a vesměs udolají a zničí.
全員を衝突させ、自滅させてやりましょう。
To jest rada má, můj spád!
これが私の献策であり狙いです!
Lstí rozšlápneme jen ty francké plazy,
我らがフランクの毒蛇どもを踏みつぶす唯一の策です、
kříž zdeptáme jich, přeražený v kusy.
奴らの十字架を踏みにじり、粉々に打ち壊すための。

コメント

非公開コメント

ISATT

愛好する歌曲・カンタータの試訳集です。

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。